杨慧林教授做客第1228期社科大讲坛——“世界文学”的张力及其“创制”
作者:
2022年05月24日 17:03
浏览量
2022年5月18日下午,应山东师范大学文学院、山东师范大学文学与跨文化研究中心邀请,中国人民大学大华讲席教授杨慧林做客第1228期社科大讲坛,于云端为山师学子带来题为“‘世界文学’的张力及其‘创制’”的学术报告。此次报告由山东师范大学文学院教授、博士生导师于冬云教授主持,来自省内外多所高校相关专业的教师、研究生共同聆听本次讲座。

山东师范大学副校长万光侠教授对杨慧林教授的讲座表示热烈欢迎。他指出,当前,全球化面临政治单边主义、贸易保护主义的逆全球化挑战,山东师范大学文学与跨文化研究中心邀请国内外比较文学与世界文学学界的知名专家学者,共同推出“‘世界文学’视域中的文学跨际互动”系列讲座,以学术研究对接我国的国际关系现实问题关切,以文学跨际互动研究助力中外文化的共情交流互鉴,对人类命运共同体建设意义重大,杨教授的报告将把“文学跨际互动”这一议题推向更深层次的理论探讨。
讲座伊始,杨慧林教授结合中西典籍对报告题目中的关键词“张力”与“创制”作出阐释,认为这两个关键词能凸显“世界文学”之谓的解释力和延展性。

首先,关于“什么是世界文学”的问题,杨教授从对“世界”这一概念的解读切入,追溯“世界文学”概念的嬗变,以及西方学者从“疏离式参与”到“话语能指”的讨论。其次,杨教授聚焦于“‘世界’之于中国”这一话题。他援引习近平总书记在“亚洲文明对话”开幕式上的主旨发言:“今日之中国,不仅是中国之中国,而且是亚洲之中国,世界之中国”,进而梳理中国与“世界”之关系。中华文明最典型的特征,被概括为不同于“民族国家”的原生性文明和不同于“文明冲突”的内生式融合。最后,杨教授认为,“从中国反观西方”串联起一条近百年的西方思想线索,而“从西方反观中国”则凸显出迥异于印欧语系之“主谓句法”的“对言结构”以及“阴阳相生”、“和而不同”的中国哲学。杨慧林教授认为:正是在中西之间的互参与互释中,我们才能更好地了解自己与他者。
在交流互动环节,北京大学张冰研究员认为,杨教授的报告立足多种学科,依托不同民族、语际间的跨文化交际,对中西思想观念进行追溯与辨析极具启发性意义。山东师范大学社会科学处高景海处长认为,杨教授的讲座兼具学术性与现实性,他从物理学的角度解释“张力”,回应了杨教授对“文学张力”的阐释,并指出“新文科”理念下,学科间的交叉融合已成必然趋势,杨教授此次的讲座正体现出人文科学与其他科学之间学科壁垒将被打破的必然趋势。除此之外,杨教授逐一解答了同学们所提出的“世界文学的关联性”与“文化差异”的关系、世界文化场域中的“强”与“弱”等问题。

于冬云教授为此次讲座做了总结,她认为杨教授的讲座精彩纷呈,从思想史、语言哲学、政治经济、意识形态等诸多领域剖析“‘世界文学’何以是一个问题”,进而归纳“世界文学”的诸多“创制”范式及不同范式之间的“张力”,最后讲解“以何进入‘世界文学’”,学识之深厚、学理之超前、视野之开阔令人敬仰,此次讲座极具前瞻性与启发性。
【主讲人简介】
杨慧林,中国人民大学大华讲席教授。
撰稿:祁 慧
审核:于冬云
供稿审核:文学院
